Spain has long been one of the few countries with no lyrics for its national anthem, known as La marcha real ('The Royal March'). But the Spanish national anthem does have unofficial lyrics, which have been written not only in Spanish, but also in Basque, Catalan, and Galician.
Source of Proposed Anthem Lyrics
Portugal National Anthem Lyrics at Lyrics On Demand. Portugal National Anthem Lyrics. National Anthem Lyrics Portugal National Anthem Lyrics. Portugal A PORTUGUESA Hero'is do mar, nobre povo, Nac,ao valente, imortal Levantai hoje de novo, O esplendor de Portugal Entre as brumas da memo'ria.
Spain's national Olympics committee held a contest in 2007 to come up with suitable lyrics, and the words below are those penned by the winner, a 52-year-old unemployed resident of Madrid, Paulino Cubero. Unfortunately for the Olympics committee, the lyrics immediately became the subject or criticism and even ridicule by political and cultural leaders. Within a few days of the lyrics becoming known it became clear that they would never be endorsed by the Spanish parliament, so the Olympics panel said it would withdraw the winning words. They were criticized, among other things, for being banal and too reminiscent of the Franco regime.
Lyrics to La Marcha Real
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
La Marcha Real in English
Long live Spain!
Let us all sing together
with a distinctive voice
and one heart.
Long live Spain!
From the green valleys
to the immense sea
a hymn of brotherhood.
Love the Fatherland
for it knows to embrace,
under its blue sky,
peoples in freedom.
Glory to the sons and daughters
who give to History
justice and greatness,
democracy and peace.
Let us all sing together
with a distinctive voice
and one heart.
Long live Spain!
From the green valleys
to the immense sea
a hymn of brotherhood.
Love the Fatherland
for it knows to embrace,
under its blue sky,
peoples in freedom.
Glory to the sons and daughters
who give to History
justice and greatness,
democracy and peace.
Translation Notes
Note that the title of the Spanish national anthem, La marcha real, is written with only the first word capitalized. In Spanish, as in many other languages such as French, it is customary to capitalize only the first word of composition titles unless one of the other words is a proper noun.
Viva, often translated as 'long live,' comes from the verb vivir, meaning 'to live.' Vivir is often used as a pattern for conjugating regular -ir verbs.
Cantemos, translated here as 'let us sing,' is an example of the imperative mood in the first-person plural. The verb endings of -emos for -ar verbs and -amos for -er and -ir verbs are used as the equivalent of the English 'let us + verb.'
Corazón is the word for the heart. Like the English word, corazón can be used figuratively to refer to the seat of emotions. Corazón comes from the same Latin source as English words such as 'coronary' and 'crown.'
Patria and Historia are capitalized in this hymn because they are personified, treated as figurative persons. This also explains why the personal a is used with both words.
Note how the adjectives come before the nouns in the phrases verdes valles (green valleys) and inmenso mar (deep sea). This word order provides an emotional or poetical component to the adjectives in a way that isn't readily translatable to English. You might think of 'verdant' rather than 'green,' for example, and 'fathomless' rather than 'deep.'
Pueblo is a collective noun used in much the same way as its English cognate, 'people.' In the singular form, it refers to multiple persons. But when it becomes plural, it refers to groups of people.
Hijo is the word for son, and hija is the word for daughter. However, the masculine plural form, hijos, is used when referring to sons and daughters together.
Size of this PNG preview of this SVG file: 800 × 410 pixels. Other resolutions: 320 × 164 pixels | 640 × 328 pixels | 1,024 × 525 pixels | 1,280 × 656 pixels | 1,104 × 566 pixels.
Original file (SVG file, nominally 1,104 × 566 pixels, file size: 1.42 MB)
Structured data
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
Captions
Summary[edit]
Description | A major (Equatorial Guinea, South Korea and Kyrgyzstan) A-flat major (Algeria, Bangladesh, Burundi, Eswatini, Lithuania, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Rwanda and San Marino) B-flat major (Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Belgium, Benin, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Fiji, Grenada, Guinea-Bissau, Guyana, Ireland, Jamaica, Kiribati, Kuwait, Lesotho, Liberia, Madagascar, Papua New Guinea, Samoa, Serbia, Slovenia, Sweden, Switzerland, Tuvalu, the United States, Vanuatu and Vietnam) C major (Angola, Chile, Colombia, Croatia, Dominica, East Timor, Ethiopia, the Gambia, Japan, Jordan, Kenya, North Korea, Luxembourg, North Macedonia, Marshall Islands, Mexico, Namibia, Panama, Russia, Saint Vincent and the Grenadines, Spain, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Togo, Uruguay and Yemen) D major (the Bahamas, Bahrain, Denmark, El Salvador, Eritrea, Estonia, Finland, Mauritius, Nicaragua, Seychelles and Sudan) D-flat major (Haiti and Norway) E minor (Iraq, Israel and Romania) E-flat major (Afghanistan, Austria, Canada, Costa Rica, Cuba, the Czech Republic, the Dominican Republic, Germany, Hungary, India, Mauritania, Palau, Portugal, São Tomé and Príncipe, Senegal, South Sudan and Suriname) F major (Armenia, Belarus, Belize, Brunei, Burkina Faso, Chad, Comoros, the Republic of the Congo, Cyprus, Djibouti, Egypt, Gabon, Greece, Guatemala, Guinea, Laos, Malawi, the Maldives, Malta, the Federated States of Micronesia, Moldova, Nauru, Niger, Nigeria, Palestine, Paraguay, Peru, Poland, Saudi Arabia, Singapore, Somalia, Syria, Tanzania, Tonga, Tunisia, Turkmenistan, the United Arab Emirates, Vatican City, Venezuela and Western Sahara) G major (Albania, Andorra, Barbados, China, France, Indonesia, Iran, Kosovo, Latvia, Lebanon, Mali, Monaco, Mozambique, the Netherlands, New Zealand, Oman, Sierra Leone, Solomon Islands, Ukraine, the United Kingdom, Uzbekistan, Zambia and Zimbabwe) Played at any key or mixed keys (Brazil, the Central African Republic, Georgia, Honduras, Italy, Montenegro, Morocco, the Philippines and South Africa) |
Date | |
Source | https://commons.wikimedia.org/wiki/File:BlankMap-World-Sovereign_Nations.svg |
Author | Own work; derived from File:BlankMap-World-Sovereign_Nations.svg |
Licensing[edit]
This work has been released into the public domain by its author, RainbowSilver2ndBackup. This applies worldwide. In some countries this may not be legally possible; if so: RainbowSilver2ndBackup grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment |
---|---|---|---|---|
current | 19:56, 19 February 2019 | 1,104 × 566 (1.42 MB) | RainbowSilver2ndBackup(talk | contribs) | Let's make any correct if possible. Thanks. |
00:49, 19 February 2019 | 1,104 × 566 (1.42 MB) | RainbowSilver2ndBackup(talk | contribs) | Forgot Djibouti | |
00:48, 19 February 2019 | 1,104 × 566 (1.42 MB) | RainbowSilver2ndBackup(talk | contribs) | Mixed keys | |
00:41, 19 February 2019 | 1,104 × 566 (1.42 MB) | RainbowSilver2ndBackup(talk | contribs) | Played at any key | |
00:29, 19 February 2019 | 1,104 × 566 (1.42 MB) | RainbowSilver2ndBackup(talk | contribs) | User created page with UploadWizard |
File usage on Commons
There are no pages that use this file.
File usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on en.wikipedia.org
- Usage on fr.wikipedia.org
- Usage on id.wikipedia.org
- Usage on tg.wikipedia.org
Metadata
Structured data
'}},'text/plain':{'en':{':'depicts'}}}}'>Items portrayed in this file
Retrieved from 'https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Countries_by_key_of_national_anthem.svg&oldid=346847768'